|
| Autore | Albero |
|---|---|
| mauraga | Inviato: 25/8/2004 19:21 Aggiornato: 26/8/2004 18:22 |
Home away from home ![]() ![]() Iscritto: 26/1/2004 Da: Sicilia/Lombardia Inviati: 1001 |
Nel thread "Letture incrociate" hai detto che questo racconto "non è altro che un vaneggio, e la traduzione di una canzone per me molto importante e legata a ricordi e a persone importanti e per il resto è una canzone stupenda
volevo crearci una storia ricamandoci sopra ma non mi è riuscita se vi sembra estremamente sdolcinata e ai limiti con la poesia, beh... non so che farci non è come dovrebbe!" In effetti a me è sembrata un pò di maniera...ma è molto gradevole! Scusa l'ignoranza, ma di che canzone si tratta ( Mokarta, Kunsertu? ) ![]() |
| Autore | Albero |
|---|---|
| niabi | Inviato: 26/8/2004 16:02 Aggiornato: 26/8/2004 16:02 |
Home away from home ![]() ![]() Iscritto: 3/7/2004 Da: dove sorge sempre il sole Inviati: 966 |
Forse mi sbaglierò, ma preferisco fermarmi al titolo.
![]() Alcuni racconti non riesco a commentarli, hanno troppo di personale ed il tuo a me ha dato questa sensazione. Ti scrivo solo quello che ho pensato mentro lo leggevo e cioè che è scritto bene, che sembra molto di più una poesia, un testo con una forte sensibilità verso qualcosa che però non conosco, proprio perché è la tua poesia! A rileggerti! Sonia ![]() |
| Autore | Albero |
|---|---|
| DavidOfOz | Inviato: 27/8/2004 15:05 Aggiornato: 27/8/2004 15:05 |
Just popping in ![]() ![]() Iscritto: 11/8/2004 Da: un po´qua un po´ là Inviati: 29 |
Mi viene difficile commentare questo brano...
,nel senso che si commenta da sé.E' tenero e poetico,e ricco di suggestioni pur nella sua brevità.Se proprio devo fare un appunto-il nome del fiore più bello del paradiso-non mi piace moltissimo ma non saprei,d'altronde,cosa andrebbe meglio. Bene. |
| Autore | Albero |
|---|---|
| hinao85 | Inviato: 27/8/2004 23:53 Aggiornato: 27/8/2004 23:53 |
Home away from home ![]() ![]() Iscritto: 8/6/2004 Da: Brescia Inviati: 1471 |
E' vero. Difficile commentare questo brano che è evidentemente molto sentito. Ma mi pare proprio che tu abbia centrato il segno: sembrano vaneggiamenti notturni di un poeta affranto da un amore a volte dolore. Bella l'immagine del poeta in compagnia della sua ombra che va in cerca dell'amata...
![]() |
| Autore | Albero |
|---|---|
| lonewolf | Inviato: 28/8/2004 3:38 Aggiornato: 28/8/2004 3:38 |
Home away from home ![]() ![]() Iscritto: 4/7/2004 Da: Roma Inviati: 2283 |
Cara senza,
il commento del tuo racconto mi pone di fronte ad un grave problema di coscienza. Nel commentarlo devo tener conto del fatto che è la 'traduzione' di una canzone? Oppure devo commentarlo come racconto fine a se stesso? Al momento non so rispondermi e quindi mi terrò sul generico. Bello e poetico lo stile che ti contraddistingue. Male la forma molto approssimimativa soprattutto nella punteggiatura. E purtroppo stavolta non si tratta di una personalizzazione delle pause. Il resto quando e se sarò capace di rispondermi. A rileggerti. |
| Autore | Albero |
|---|---|
| Principe | Inviato: 30/8/2004 2:30 Aggiornato: 30/8/2004 2:30 |
Just can't stay away ![]() ![]() Iscritto: 14/11/2003 Da: La Svizzera Verde Inviati: 304 |
"Canterei fino all’alba la poesia di un foglio bianco, la suonerei in tre note per te"
applauso al poeta... ps. la passione è vita. |
| Rispondi | Autore | Inviato |
|---|---|---|
| |
senza | 30/8/2004 21:05 |
| |
lamù | 1/9/2004 17:19 |
| |
senza | 1/9/2004 23:09 |
| |
FuN_KiLLeR | 14/4/2007 11:56 |
| |
rosalinda | 14/4/2007 18:41 |
| |
_alessandro_ | 16/4/2007 10:34 |
| |
_alessandro_ | 16/4/2007 11:28 |
| Autore | Albero |
|---|---|
| rosalinda | Inviato: 14/4/2007 18:29 Aggiornato: 14/4/2007 18:29 |
Just can't stay away ![]() ![]() Iscritto: 7/10/2006 Da: Inviati: 324 |
La canzone non la conosco,ma mi pare di avvertire echi di dolce stil novo,notti bianche e Morandi,che non so se sono nel testo della song.
Dal momento che anch'io mi chiamo Rosa,me la autodedico,posso? |
| Autore | Albero |
|---|---|
| senza | Inviato: 16/4/2007 19:07 Aggiornato: 16/4/2007 19:09 |
Home away from home ![]() ![]() Iscritto: 4/4/2004 Da: venezia Inviati: 2856 |
contenta di aver ripreso un testo così vecchio e così, istintivo e brutto, per fortuna sono riuscita a fare di meglio nella versione numero due, ma grazie lo stesso dei commenti, e continuate ( e cominciate ) ad ascoltare questa canzone!
ps: era già dedicata alle persone conosciute insieme a lei... un'aggiunta alla lista si può però valutare eheh |

PRIMO RIGO 



















