Canto di Natale
Marley era morto, tanto per cominciare. Non c'era dubbio su
ciò: il suo atto di morte era firmato dal pastore, dal coadiutore, dall'uomo
delle pompe funebri e dal capo dei piagnoni. L'aveva firmato anche Scrooge,
ed il nome di Scrooge alla Borsa degli Scambi valeva per qualunque cosa a cui
egli decidesse di metter mano.
Charles Dickens - Canto di Natale - BUR, trad.
Maria Luisa Fehr
Le due città
Era il tempo migliore e il tempo peggiore, la stagione della
saggezza e la stagione della follia, l'epoca della fede e l'epoca dell'incredulità;
il periodo della luce, e il periodo delle tenebre, la primavera della speranza
e l'inverno della disperazione. Avevamo tutto dinanzi a noi, non avevamo nulla
dinanzi a noi; eravamo tutti diretti al cielo, eravamo tutti diretti a quell'altra
parte - a farla breve, gli anni erano così simili ai nostri, che alcuni
che li conoscevano profondamente sostenevano che, in bene o in male, se ne potesse
parlare soltanto al superlativo.
Charles Dickens - Le due cittą - Newton & Compton,
trad. Silvio Spaventa Filippi
Il grillo del focolare
Fu il Ramino a incominciare. Non state a raccontarmi ciò
che dice la signora Peerybingle, perché io sono meglio informato di lei.
La signora Peerybingle può benissimo affermare fino alla fine dei tempi
di non essere in grado di dire quale fu di loro a incominciare, ma io dico che
fu il Ramino, e credo che dovrei saperlo. Fu il Ramino a cominciare, cinque
minuti buoni prima che il Grillo facesse sentire uno solo dei suoi trilli, stando
al piccolo orologio olandese, dal colorito cereo, collocato nell'angolo.
Charles Dickens - Il grillo del focolare - Newton
& Compton, trad. Emanuele Grazi